
Il GENITIVO SASSONE viene spesso usato in inglese per indicare il possesso, soprattutto quando il possessore è:
ESEMPI:
- persona o animale My brother’s car is red – (“La macchina di mio fratello è rossa”)
- nazione o città London’s squares are large – (“Le piazze di Londra sono grandi”)
- avverbi di tempo Today’s match is at 4.00 – (“La partita di oggi è alle 4”)
- espressione di distanza e peso It’s a 700 kilometers’ journey -( “E’ un viaggio di 700 Km”)
- pronomi indefiniti Everyone’s body temperature is 37° C – (“La temperatura corporea di tutti è di 37° C”)
GENITIVO SASSONE si costruisce secondo il seguente schema:
possessore + ’s + persona, animale o cosa posseduta (senza articolo)
Quando il possessore termina in –s, può essere seguito solo dall’apostrofo senza s:
ESEMPIO:
- It’s a 700 kilometers’ journey (“E’ un viaggio di 700 Km”)
Quando vi sono più possessori:
si aggiunge ’s solo all’ultimo possessore se il possesso è condiviso
ESEMPI:
- John and Mary’s parents are in Sweden. – (“I genitori di John e Mary sono in Svezia) si aggiunge ’s solo a ciascun possessore se il possesso è individuale
- John’s and Mary’s parents are in Sweden. – (“I genitori di John e quelli di Mary sono in Svezia)
I seguenti sostantivi sono di solito omessi quando hanno la funzione di “cosa posseduta”:
- house
- restaurant
- shop / store
- hospital
- church / cathedral
- office
ESEMPI:
- She is going to Bob’s – (“Sta andando a casa di Bob”)
- Where is the nearest chemist’s ? (“Dov’è la farmacia più vicina ?”)
- We visited St. Paul’s (“Abbiamo visitato la cattedrale di St. Paul”)
Cosa ne pensi? Scrivi la tua opinione