Originalmente inviato da _Ibanez_
|
ciao ragazzi. altro dubbio:
non mi è molto chiaro il significato di "shall" in questa frase:
shall I get rid of her??
shall in questo caso può significare "posso"? "can I get rid of her" ha lo stesso significato?
scusate la cunfusione
|
ciao
no Shall non significa "posso?"
un esempio di traduzione e' questo:
mi libero di lei ??
shall i bring in the bike?
porto dentro la bici?
non chiedi se PUOI. Chiedi solo CONFERMA.
